In today’s business world, it is crucial to be able to create documents in multiple languages. Our customers, partners, and even employees often require that we provide up-to-date information in their language. The t-method software assists with this through its dictionary function and automatic translation feature.
Multilingual Menu System
- The software is currently prepared to display in Hungarian, English, German, Romanian, and Ukrainian.
- Additional languages can be added upon request.
- Menu items appear in the set languages.
- Event names and type names can be translated into the given languages.
Multilingual Support in APQP
- Entered words and phrases are automatically added to a dictionary.
- Users can translate dictionary entries either in the specific cell or in a central dictionary to the desired language.
- APQP documents (FMEA, CP) can be displayed in the chosen language or in a multilingual format.
Automatic Document Translation
- Documents linked in the Document Management module can be automatically translated using the DeepL translator.
- Different language translations can be managed and edited as attachments to the original document.
- Valid documents are shown to employees based on their default language setting.
Multilingual e-Learning and Exam System
- E-learning materials, lessons, and question lists can be translated into the languages used in the t-method.
- E-learning participants and examanees can view materials and answer questions in their default set language.